平賀源内:江戸に海外の新風を吹き込んだ男

 平賀源内は江戸中期、18世紀の学者で文人(1728―1779)。学問では、本草学や蘭学、博物学などの発展に寄与した。それらの知識を用いて、浄瑠璃などの作品も制作した。また、西洋の文物(エレキテル)などの製作も行った。田沼意次らのもとで、その知識を用いて日本の殖産興業を後押しした。

平賀源内の生涯

 源内は讃岐(現在の香川県)で高松藩士の家庭に生まれた。名は国倫(くにとも)であり、源内は通称だった。
 1749年、父が没した後、源内は家督を継いだ。名字はもともと白石だった。だが、このときに源内が自らこれを平賀に改めた。その理由は源内の野心にあるとしばしばいわれているが、これに否定的な意見もある。
 また、源内の文名は別にある。学問では鳩渓、戯作者としては風来山人などを用い、浄瑠璃作家としては福内鬼外を用いることになる。

 本草学や蘭学への傾倒

 1752年、源内は藩主に才能を見出され、長崎に遊学することができた。長崎では、オランダ東インド会社が出島で貿易を行い、唐人屋敷には中国人の商人が到来した。源内はこれらの外国の文物、とくにオランダを通して西洋の文物に強い関心を抱き、つぶさに観察した。また、本草学(植物や鉱物などの薬物にかんする学)の研究も進めた。源内は遊学を終えて讃岐に戻った。
 1754年には、家督を妹婿に譲り、家督の義務から解放された。本草学者の田村藍水(たむららんすい)に師事し、本草学の研究を深めていった。1755年には、長崎で知ったオランダの文物を自ら再現しようと試み、磁針器などを製作した。さらに、大坂に移った。そこでは、戸田旭山という有名な医者に師事した。
 1756年、29歳頃で、源内は江戸に移り、本草学者の田村元雄に師事した。この頃、のちに蘭学者として活躍する杉田玄白と交流をもつようになった。

 全国的な薬品会の開催

 1757年、源内は師とともに、江戸の湯島で薬品の物産会を開催した。出資者には高松藩主がいたため、故郷の藩主の後援をえて行ったことになる。この薬品会が好評を博し、毎年続けられるようになった。1761年からは、師匠の戸田旭山が大坂で同様の薬品会を開催するようになった。源内はそこにも出品した。
 1762年には、源内の湯島の薬品会には、全国から2000以上の出品がなされた。源内はその中から360種を選んで、『物類品隲(ぶつるいひんしつ)』(1763)で紹介した。本書は中国本草学の影響が強かったが、蘭学の知識も利用された。日本での博物学に重要な貢献を行った。

 殖産興業への貢献

 また、本書は当時の殖産興業や蘭学奨励の流れにも属していた。たとえば、朝鮮人参と甘藷の栽培法が記されていた。これらは日本で輸入に頼っていたので、源内は国内での自給自足を図ろうとした。源内は本書や物産会などの活動で名声を得た。
 その後も、源内は博物学的関心を抱き続け、西洋の文物の再現や開発を行った。たとえば、1764年には、火浣布(かかんぷ)という燃えにくい材質の布の開発を行った。ほかにも、温度計などを製作した。

 文人としての活躍

 同時に、源内は文人としても活動を開始した。たとえば、1763年、社会を風刺した『風流志道軒伝( ふうりゅうしどうけんでん)』や『根南志具佐 (ねなしぐさ) 』を公刊し、成功を収めた。これらは江戸小説の先駆けと評されている。さらに、浄瑠璃の『神霊矢口渡(しんれいやぐちのわたし)』などを制作し、これも大成功した。これは江戸浄瑠璃の代表として現在も上演されている。戯作も多く制作し、『風来六部集(ふうらいろくぶしゅう)』にまとめた。これは奇抜な風刺や社会批評であり、近世文学史でも一定の地位を占めている。

 田沼意次のもとでの長崎遊学:秋田派の絵画

 1772年、田沼意次は老中に就任した。源内はその頃には田沼意次と知り合うようになり、オランダ語の翻訳の職務で再び長崎に遊学した。源内は日本の殖産興業に役立ちそうなものを学び、たとえば洋風画法を吸収した。
 1773年、源内は秋田藩の招きに応じて、鉱山開発に関わった。その際に、秋田で鉱山経営にも関わった。同時に、洋風画法を秋田藩士の小田野直武らに教えた。その結果、秋田派という洋風画派が誕生することになった。

 晩年:エレキテルをつくる

 1774年、秩父での鉱山経営に失敗した。1776年、長崎で入手していたエレキテルをもとに、その模造品を制作した。これは摩擦によって静電気を引き起こす装置である。源内はこの電気に治療効果があるとして、エレキテルを売り出した。だが、あまり売れなかった。ちなみに、今日の整体や鍼灸で微弱な電気を患部に流す施術は行われている。

源内の死

 その後、源内は戯作などを制作し続けた。1779年、人を殺傷して捕まり、獄中で没した。

 平賀源内と縁のある人物

杉田玄白:平賀源内が30歳になる頃に江戸で知り合い、生涯の友人となった。杉田玄白は蘭学者となり、『解体新書』の翻訳で名を挙げることになる。だが、杉田がその翻訳で実際に担った役割は、従来考えられてきたのとは微妙に異なっていた・・・。

平賀源内の肖像画

平賀源内 利用条件はウェブサイトで確認

出典:国立国会図書館(https://dl.ndl.go.jp/pid/778302/1/3)

 平賀源内の代表的な作品・著作

『物類品隲』(1763)
『根南志具佐 』 (1763)
『風来六部集』 (1780)

おすすめ参考文献

城福勇『平賀源内』吉川弘文館, 1986

芳賀徹『平賀源内』朝日新聞社、1989

福田安典『平賀源内の研究 : 大坂篇 』ぺりかん社, 2013

タイトルとURLをコピーしました